The Best Translation to use for (Public) Exegesis

You may also like...

5 Responses

  1. Jennifer A. Bowers says:

    Actually, Eugene Peterson considered The Message a translation and didn’t like it to be called a paraphrase.

  1. July 30, 2020

    […] The Best Translation to use for (Public) Exegesis – Sign and Shadow — Read on http://www.signandshadow.com/2020/07/21/the-best-translation-to-use-for-public-exegesis/ […]

  2. August 3, 2020

    […] Sign and Shadow – The Best Translation to use for (Public) Exegesis […]

  3. August 6, 2020

    […] Take as an example Galatians 2:16. Let’s use the ESV (because, well, I already argued that I should). […]

  4. September 24, 2021

    […] claim here is not that the NLT is the best translation—I’m convinced that such debates are pretty useless. We should also appreciate that difference translations are useful for different things, and so […]

Leave a Reply to Jennifer A. Bowers Cancel reply

%d bloggers like this: